Библия » Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

От Матфея 6 От Матфея 6 глава

1 "Остерегайтесь совершать богоугодные поступки при людях, иначе не получите вознаграждения от Отца вашего Небесного.
2 Поэтому, когда подаёте неимущему, не трубите об этом, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы люди похвалили их. Истинно говорю: они уже достаточно награждены.
3 Но когда подаёшь неимущему, пусть даже левая рука твоя не ведает, что творит правая,
4 чтобы подаяние твоё было втайне. И тогда Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
5 И когда молишься, не уподобляйся лицемерам, которые любят стоять в синагогах и на углах улиц и молиться напоказ перед людьми. Истинно говорю: им уже дана награда полная.
6 Ты же, когда молишься, скройся в задней комнате и, закрыв плотно дверь, молись Отцу своему тайному, и Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
7 И когда молишься, не болтай попусту, как язычники, которые считают, что будут услышаны благодаря своему многословию.
8 Не уподобляйтесь им, ибо Отец ваш знает, в чём вы нуждаетесь, прежде, чем вы попросили Его об этом.
9 А потому молитесь вот как: "Отец наш Небесный, да святится имя Твое.
10 Да наступит Царство Твое. Да исполнится воля Твоя на земле, как на небе.
11 Пошли нам хлеб насущный на каждый день
12 и прости нам грехи наши, как мы простили тех, кто причинил нам зло.
13 И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого".
14 Ибо, если вы простите людей за прегрешения их, то и Отец ваш Небесный тоже простит вам.
15 Если же вы не простите тех, кто причинил вам зло, то и Отец ваш не простит вам прегрешения ваши.
16 А когда поститесь, не уподобляйтесь лицемерам с унылыми лицами, ибо они принимают мрачный вид, чтобы люди видели, что они постятся. Истинно говорю вам, что уже сполна выдана им награда.
17 Когда ты постишься, приведи себя в порядок и умой лицо своё,
18 чтобы не видели люди, что ты постишься, а только Отец твой Тайный. И тогда Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе за это".
19 "Не накапливайте сокровищ на земле, где тлен и ржавчина разрушают их и воры врываются и крадут.
20 Лучше копите себе сокровища на небе, где ничто-ни тлен, ни ржавчина-не уничтожит их и куда воры не могут проникнуть и украсть.
21 Ибо где ваше сокровище, там будет и ваше сердце.
22 Глаз-источник света для тела, и потому если глаза твои здоровы, то и всё тело полно света.
23 Но если глаза твои больны, то и всё тело полно тьмы! И если тьма твой единственный источник света, то как же ужасна эта тьма!
24 Никто не может служить двум господам, ибо он будет ненавидеть одного господина и любить другого или станет верным слугой одному и нерадивым другому. Не можете вы быть слугою и Богу, и деньгам".
25 "Поэтому говорю вам: не заботьтесь о том, что есть и что пить для поддержания жизни вашей, ни об одежде для тела вашего. Ведь жизнь значит больше пищи, а тело — одежды.
26 Посмотрите на птиц в небе! Они не сеют и не жнут, не собирают урожая, а ваш Отец Небесный кормит их. Разве вы не значите гораздо больше, чем они?
27 Да и кто из вас может заботой продлить свою жизнь хоть на час?
28 И зачем беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые цветы, как они растут: они не трудятся и не шьют себе одежды.
29 Говорю вам, что даже Соломон со всем своим великолепием не имел таких одеяний, какие имеют они.
30 И раз Бог с такой роскошью одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то разве не оденет Он вас, маловеров, ещё лучше?
31 Так не беспокойтесь и не говорите: "Что нам есть?" или "Что нам пить?", или "Во что одеться?"
32 (Язычники беспокоятся обо всём этом.) Ваш же Отец Небесный знает все ваши нужды.
33 Заботьтесь прежде всего о Царстве Божьем и о праведности, а всё прочее будет вам дано в дополнение.
34 И не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день принесёт с собой свои заботы. Каждый день полон своих забот".
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

От Матфея, святое благовествование, 6 глава. Cовременный перевод WBTC.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Матфея 6 глава в переводах:
От Матфея 6 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.