1 При всех насилиях и притеснениях на земле «Бог не воспрещает того». 13 «Есть из них враги света»; 18 нечестивые поднялись высоко, и вот, нет их; 25 «Кто обличит меня во лжи»?
1 Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?
2 Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.
3 У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;
4 бедных сталкивают с дороги, все уничижённые земли принуждены скрываться.
5 Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело своё, вставая рано на добычу; степь даёт хлеб для них и для детей их;
6 жнут они на поле не своём и собирают виноград у нечестивца;
7 нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;
8 мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
9 отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
10 заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;
11 между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
12 В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
13 Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.
14 С рассветом встаёт убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
15 И око прелюбодея ждёт сумерков, говоря: «ничей глаз не увидит меня», — и закрывает лицо.
16 В темноте подкапываются под домы, которые днём они заметили для себя; не знают света.
17 Ибо для них утро — смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.
18 Лёгок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных.
19 Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя — грешников.
20 Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остаётся о нём память; как дерево, пусть сломится беззаконник,
21 который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
22 Он и сильных увлекает своею силою; он встаёт, и никто не уверен за жизнь свою.
23 А Он даёт ему всё для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их.
24 Поднялись высоко, — и вот, нет их; падают и умирают, как и все, и, как верхушки колосьев, срезываются.
25 Если это не так, — кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?

Словарь старых слов и сноски:

13 стезя — путь, дорога.
16 домы — больше 2-х домов. Раньше разделяли, 1 = дом, 2 = дома, >2 = домы. В синодальном переводе иногда используется для придания «высокого» стиля.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 24 глава. Синодальный перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Синодальный перевод, 66 канонических книг.
© 1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Иов 24 глава, слушать:
Иов 24 глава в переводах:
Иов 24 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.