1 Провідникові хору. На струнах. На октаву. Псалом. Давида.
2 Господи, Боже наш, яке предивне твоє ім'я по всій землі! Ти возніс славу свою вище неба.
3 З уст дітей і немовлят учинив єси хвалу супроти твоїх супостатів, щоб угамувати ворога й бунтаря.
4 Коли на небеса спогляну, твір твоїх пальців, на місяць та на зорі, що створив єси,
5 то що той чоловік, що згадуєш про нього, або людська істота, що про неї дбаєш.
6 Мало чим зменшив єси його від ангелів, славою й честю увінчав його.
7 Поставив його володарем над творами рук твоїх, усе підбив йому під ноги:
8 вівцю й усю скотину, та ще й дикого звіря,
9 птицю небесну й рибу в морі, і все, що морськими стежками ходить.
10 Господи, Боже наш, яке предивне ім'я твоє по всій землі.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 8. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалмів, псалом 8 в переводах:
Псалмів, псалом 8, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.