1 В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, воспели такую песнь*:
2 «Вожди Израиля впереди*


рвения полон народ —
благословите Господа!
3 Слушайте, цари, внимайте, правители:
о Господе — вот о ком буду петь,
Господа, Бога Израиля, воспевать!
4 Господи, когда из Сеира* Ты шел,
когда шествовал с Эдомской равнины —
земля тряслась и проливались небеса,
роняли влагу облака.
5 Горы таяли пред Господом,
как тот Синай — пред Господом, Богом Израиля!
6 Во дни Шамгара, сына Анат, во дни Яэли
не стало путников на дорогах,
кто прямо ступал, свернул на тропы.
7 И героев* в Израиле не стало,
не бывало их, пока не поднялась Девора —
поднялась я, мать Израиля!
8 Новых богов себе избрали —
вот и война стучит в ворота,
но ни щита не видать, ни копья
у сорока тысяч израильтян*.
9 Сердце мое — с вождями Израиля,
с народом, что рвения полон.
Благословите Господа!
10 Кто ездит на белых ослицах,
кто на подстилках восседает,
кто по дорогам ходит —


славьте Его!
11 Меж колодцев — голоса пастухов*:
там воспевают правду Господню,
правду героев* Израиля,
собирается у ворот городских
народ Господень!
12 Давай, давай, Девора —
давай, давай, пой песнь!
Иди, Варак, пленных веди
сын Авиноама!
13 Спустился, кто остался из князей,


пришел народ Господа ко мне
среди богатырей*!
14 От Ефрема* пришли (их корень — в Амалеке*),
следуя за тобой, Вениамин, с твоим народом;
спускаются предводители от Махира,
те, в чьих руках посохи — от Завулона.
15 Вожди Иссахара — с Деворой,
вслед за Вараком Иссахар
пешим в долину устремился.
А рода Рувима долго размышляют.
16 Что сидеть среди головешек*,
слушая посвист пастуший?
Да, рода Рувима долго размышляют!
17 Живет Галаад* за Иорданом,
а Дану что сидеть при кораблях?
На берегу морском Асир поселился,
при гаванях он обитает.
18 Завулон насмехается над смертью,
Неффалим — на высотах средь равнины!
19 Вот цари вышли на битву,
хананейские цари — на сражение


при водах Мегиддо в Таанахе,
но серебряной казны не добыли.
20 Вмешались в сраженье звезды с неба,
с орбит своих с Сисерой воевали!
21 Поток Кишон их сметает,
древний поток Кишон топит!
Торжествуй, душа моя, над мощью!
22 Топот копыт, топот —
мельканье ног лошадиных!
23 Мероз прокляните! —
возвещает ангел Господень, —
прокляните его жителей клятвой,
что не пришли Господу на помощь,
на помощь Господу воины Мероза*.
24 Благословенна среди женщин Яэль,
жена Хевера-кенея,
среди обитательниц шатров благословенна!
25 Воды Сисера просил — она дала молока,
в знатной чаше поднесла кислых сливок.
26 Протянула она к колышку руку,
молот тяжелый взяла в другую,
сразила Сисеру, голову ему разбила,
висок его насквозь пронзила!
27 К ногам ее он склонился,
пал и у ее ног лежит он;
склонился и пал на том же месте,
где склонился, там замертво рухнул.
28 Смотрит в окошко мать Сисеры,
кричит она за оконной решеткой:
— Что ж его колесницы не едут,
что же кони его задержались?
29 Отвечают ей разумные княгини,
да и сама она так рассуждает:
30 — Знать, добычу они делят,
по девке на воина, и даже по две,
а добыча Сисеры — одежда цветная,
пара расшитых цветных одеяний, —
вот какая добыча!
31 Так пусть сгинут враги Твои, Господи,
а кто любит Тебя, да уподобится
солнцу в полноте его сияния!»
После того страна благоденствовала сорок лет.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Судей израилевых, 5 глава. Перевод Десницкого.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.